关于暂时停止持有效中国签证、居留许可的在意大利人员入境中国的通知
因疫情原因,现宣布暂时停止在意大利人员持目前有效中国签证及工作类,私人事务类和团聚类居留许可入境中国。中国驻意大利使(领)馆将不为上述人员签发《健康状况声明书》。
持外交,公务,礼遇,C字签证人员不受影响。外国人如确有特殊紧急赴华需要,可向中国驻意大利使(领)馆申请签证,持2020年11月3日后签发的签证赴华入境不受影响。
这是中方为应对当前疫情不得已采取的临时性措施。中方将根据疫情形势及时做出调整并另行发布通知。
中国驻意大利大使馆
中国驻米兰总领馆
中国驻佛罗伦萨总领馆
2020年11月5日
Avviso sulla sospensione temporanea dell’ingresso in Cina per i cittadini residenti in Italia in possesso di visti e di permessi di soggiorni cinesi
In considerazione del diffondersi del Covid-19, si comunica con la presente la sospensione temporanea dell’ingresso in Cina per i cittadini residenti in Italia in possesso di visti e di permessi di soggorni cinesi per motivo di lavoro, affari privati e ricongiungimenti familiari. L’Ambasciata e Consolati Generali della Cina in Italia non provvedono più i servizi di vidimazione della Dichiarazione dello Stato di Salute ai suddetti richiedenti.
Tale sospensione non si applica ai titolari dei visti diplomatici, di servizio, di cortesia, di tipologia “C” e dei visti rilasciati dal 3 novembre 2020 in poi. I cittadini stranieri che devono recarsi in Cina per estrema necessità urgente possono richiedere i visti all’Ambasciata e Consolati Generali della Cina in Italia.
Si prega di comprendere che la sospensione sia misura temporanea che la parte cinese è costretta ad adottare senza una soluzione alternativa per l’attuale diffusione del Covid-19. La parte cinese aggiusterà le misure in tempo in relazione al mutamento delle circostanze su Covid-19, ogni modifica delle misure sarà comunicata ufficialmente con i prossimi avvisi.
lì 5 novembre 2020
Ambasciata della Repubblica Popolare Cinese nella Repubblica Italiana
Consolato Generale della Repubblica Popolare Cinese in Milano
Consolato Generale della Repubblica Popolare Cinese in Firenze
|